hvernig er skjaldkirtillinn?

er vélindað að angra þig?

hvernig ertu í sjóninni? eru augun kannski að skána?

jú hún er komin með lesgleraugu

þetta er mikilvægt netverk

en það er auðvitað allt texti

því þýðandinn er fangi frumtextans

don kíkóti - draumóramaður dapurleikans

einsemd og söknuður (spænskar bókmenntir - portúgalskar bókmenntir)

það er ekki nóg fyrir þýðanda að þekkja tvær tungur heldur þarf þýðandinn að þekkja sjálfan sig

þýðing getur verið rétt hvað varðar tungumál og samhengi textans en jafnframt verið algjörlega sálarlaus líkt og dauður líkami

íslendingar vilja alltaf hafa vit fyrir öðrum

nei ég er ekki vonsvikinn maður

jú þetta var reglulega skemmtilegt

ég þarf að koma í kaffi til þín

ég rata til þín núna ég rataði ekki síðast

heyrðu við já við sjáumst

við gerum það

(og allt innan gæsalappa, eða hérumbil....)

Ummæli

Vinsælar færslur af þessu bloggi

Madrigal