Mig langar að deila þessu fallega ljóði með ykkur. Það er eftir hann César Vallejo og er í þýðingu Berglindar Gunnarsdóttur samstarfskonu minnar. Þetta er sá höfundur sem ég ætla að smakka betur á. Líst vel á kauða. Hringrás þreytunnar Stundum langar mann að snúa til baka að elska, að fara ekki burt og mann langar stundum til að deyja velktur í hafróti andstæðna strauma sem aldrei sættast. Mann langar í risastóran koss sem kremur sundur lífið og endar í logandi afrískri kvöl sjálfsmyrðir! Langar til... að langa ekki til neins. Herra, ég bendi á þig dauðasekum fingri mínum: stundum langar mann að hafa fæðst án hjarta. Vorið kemur aftur, það kemur og fer. Og guð sem álútur gengur sinn veg fetar áfram, áfram einstigi tímans með hryggsúlu alheims á herðum sér. Og þegar gagnaugað slær sinn þunga slátt þegar svíður undan svefni hnífseggjarinnar langar mann að eiga athvarf í þessu ljóði! César Vallejo. Þýð. Berglind Gunnarsdóttir. Birtist í yndislegri bók Berglindar, Ljósbrot í skuggann, 199...